I've voiced characters in computer games (and even received fan mail!) and training programmes for fighter pilots on the operation of their computerized systems - and pretty well everything else in between. I translated and narrated the Lufthansa inflight video magazine programme for 25 years until it was discontinued in 2010, and the Condor video magazine for 5 years. I've worked for a wide range of organisations located in Germany (both in German and English) and around the world. My experience includes translating and writing scripts (also lip-sync) and voice-overs for companies including Deutsche Bank, Siemens, BMW, Daimler, Degussa, E.On, AEG, Deutsche Bahn, SwissRe, etc. Documentary and wildlife films, tv and radio commercials, e-learning and web-based training programmes, IVRs, mobile phone audio guides for the blind, GPS programmes, in-car communications centres, guides for museums, zoos and art galleries, financial reports and AGMs, websites etc. - you name it and I've recorded or written it - or both. Recently voice-acted an East German underground resistance member for the NPR programme Snap Judgment, and an audiobook for a Kindertransport Nazi Holocaust survivor. I love my work and pride myself in my professional standards.
I am a consultant strategist for Applied Interactive Technologies including AI, a member of the British Association of Journalists and a long-standing board member of the British Chamber of Commerce in Germany.