Has worked for 16 years in the voice over business for corporate clients, TV and radio, e-learning and language courses, videogames, audiobooks as well as infomercials and film dubbing and ADR.
Experienced lip and phrase synch professional.
Clients include Adidas, BBC, Berlitz, BT, Canon, Channel 4, Collins Educational, Deutsche Bank, Disney, European Air Traffic Control, Hodder & Stoughton Publ., ICI, John Frieda, Oxford University Press, Polygram, Saatchi & Saatchi Advertising, Skandia, Sony, The Open University, Thompson NETg, Threadneedle Investments, Toyota, Vodafone and many more...
After studying drama and dance at university of Cologne and a carrer in the perfoming arts working throughout Europe learned to be a voice over 'on the job' starting with an assignment on BBC Radio 5's German language programme. The rest is history, as they say :-)
Sound insulation booth with Neumann U87 and SE Electronics microphones, SE Reflexion filter, Korg TP-2 Dual Tube amplifier with optical compression & digital out
Experienced German <> English translator and script/recording supervisor and voice over director as well as language consultant on voice over projects and localisation project manager. Worked in TV as a producer in cartoon production launching Cartoon Network's first German programme feed on Kabel 1. Proficient Avid Editor.