At Voice123, we’re committed to building a more inclusive platform. As part of this effort, you can now add your gender pronouns to your profile to let others know how to refer to you.
person
About Mario
date_range
Member sinceDec 11, 2010
place
LocationPeru (GMT -5)
Mario Vivanco is a voice actor located in Peru. He has been actively working as a voice actor since 1972. He has worked for a diverse pool of clients and brands, such as Apple, Amazon and Google. Listen to 46 voice over samples that showcase his best work.
I am versatile. I can try any casting for any style:
- Smooth and professional for presentations.
- Neutral-standard Accent. Correct pronunciation for all hispanic audiences.
- Deep and warm for narrations.
- Sober when the narration requieres that.
- With several feelings for testimonials in documentaries.
- Funny, dynamic, passional for commercials.
- Dubbing to Spanish, lip-sync with video in standard (neutral) accent.
record_voice_over
Skills and services offered
translate
Language
Spanish - Latin American Neutral
Spanish - Peruvian
wc
Voice gender & age
Male senior
Male adult
Male young adult
playlist_add
Additional services offered
Write the copy
Translate the copy
Deliver edited and finished voice over
Produce complete and mastered radio ad
Add music
Add special effects
Recording and delivery options
Digital delivery
On-site recording
Source Connect
ipDTL
Remote live direction
Location
Peru
record_voice_over
Additional vocal abilities
- Sight reading to save time.
- Cartoon characters that sounds natural.
- Corporative/Institutional Voice.
- Several characterizations for voice acting: kid, teen, terrific, tender, antagonist.
Experience, training, and equipment
Speakings and speakings... I made a lot. Last laboral experience: DUBBING to Spanish on several films, documentaries, cartoons, animes, doramas, etc. Always in Neutral Latinamerican Spanish Accent. I recorded in several studios like BVI Communications (Miami) and Prime Sound (LA) for NatGeo, History Channel, HBO, Life Style, Investigation Discovery, Disney, Nickelodeon and more, as well as ;ittle participations in TV shows like Clueless, Spin City, Family Matters and more.
On 1988 I got a featured job in a school called "San Agustin", to make the voice over of audiovisual slides educational programs. On that year, the pope John Paulus II came to Peru, the school produced a video with him and I made the voice over/narration of that documentary.
Since I was in the university, I was called a lot of times to be speaker or conductor of several media productions of the students, as a part of the professional projects, like radio workshops, TV workshops, commercial spots for radio and TV, narration/VoiceOver for documentaries, etc.
I am bachelor in Communications and visual arts, graduated at the University of Lima. I also have music studies in Conservatory. I play traverse flute.
By 1984 I attended a performing arts (theater) school.
Experience in dubbing and lip-sync to Neutral Spanish, to get it quickly.
On march I took a great speaking workshop with Rene Figueroa, well known in the hispanic speaking world. On 2014, I attended a Dubbing Academy and Dubbing Direction Workshop in Buenos Aires, Argentina, where finally I got some voice over and dubbing jobs. On 2015 and 2016, in Lima, I attended dubbing workshops with a Canadian Company called "Boreal".
Equipment:
- Microphone BlueYeti Pro.
- Interface Scarlet 2i2 Focusrite.
- Mac computer.
- Softwares: Adobe Audition CC, Adobe Premiere CC, CapCut, After Effects, Adobe Animate.
- Live recording dubbing with SessionLink.
If I produce a documentary, I can also put on my voice, if we think that is the proper one for that specific production.
I have also extended libraries of sound effects and music with the respective copyrights.
I am offering vocal coaching to corporative and educational companies, as well as assessment for online education.
I can also manage royalties of protected Peruvian Music. I am member of the authoring association in Peru.
Current Projects:
- Audiobooks for Editorial Planeta, Tumbona Ediciones, Grijalbo, Océano y Atlántida, Red Educa and Coltur Perú.
- Movies dubbing for Phyllis Media (Ireland).
- E-learning: dubbing to spanish for Canonical PLC. (Samoa).
star
Reviews
The voice actor has not received any review yet. Be the first!