The very first voice-over job I did was for a documentary (of sorts) for the Smithsonian Institute of Oceanography Sorting Center. I did it as a favor to my uncle who was "producing" the video. My talent fee was a bottle of wine. This was sometime in the late 1980s. Since that inauspicious start to my voice-acting career, I have done a myriad of projects ranging from radio and TV commercials, IVRS, phone systems and on-hold messages, character voices for cartoons and dubbed-to English foriegn films, promos, continuity announcements for an English-language lifestyle channel and documentaries, which now pay more than the price of an ordinary (albeit quite good) bottle of wine.
I also worked for over 15 years as a radio talent, writing and reading the news, writing for and hosting a show.
I studied biology in college, with electives in Marine Biology (thus the fateful voicing job with the Sorting Center). All of the training I've had was on-the-job. When I started out, workshops and seminars for voice actors were virtually unheard of in the Philippines. By the time someone actually came around to organizing them, I was being asked to help teach at workshops.
I have taught English at the local Berlitz Language Center and have been trained in the Berlitz Method.
I have acted in front of the camera but my first love will always be voice acting.
I taught English (conversational, grammar and accent training) at the local Berlitz language center.
I speak English, Tagalog and the Cebuano dialect fluently.
I can write passably well, having written my own scripts when I worked as a newscaster and radio host. I have translated material from Tagalog to English and Cebuano to English.
I also write English dub scripts for animation, anime, movies, and telenovelas.
And...I'm very good at storytime.