Some film/TV series roles:
Bradley Benjamin Farmer in "Phil do Futuro" (Portuguese)
Lucas Grabeel in "High School Musical 2" (Portuguese)
Lucas Grabeel in "High School Musical 3 - Ano da Formatura/High School Musical 3 - Senior Year" (Portuguese)
Lucas Grabeel in "High School Musical" (Portuguese)
Mitchel Musso in "Hannah Montana" (Portuguese)
Walt Lloyd in "Lost" (Portuguese)
Gabe in "Little Manhattan" (Portuguese)
Some Anime roles:
(Portuguese version)
Black Jack (TV) as Sharaku
Di Gi Charat Nyo (TV) as Kareida
Digimon Frontier (TV) as Teruo
Dragon Ball (TV) as Chaos
Dragon Ball Movie 3: Mystical Adventure as Chaos (new dub)
Excel Saga (TV) as Pad (ep 23)
Fullmetal Alchemist (TV) as Selim
Galaxy Angel (TV) as Nômado
Galaxy Angel A (TV) as Nômado (Normad)
Galaxy Angel Z (TV) as Nômato
Gatchaman (TV) as Kiyop
Humanoid Monster Bem (TV 2) as Mitsuki Kisaragi
Hunter X Hunter (OAV) as Milki Zaoldyeck
Hunter X Hunter (TV) as Milki Zaoldyeck
Hunter X Hunter: Greed Island (OAV) as Milki Zaoldyeck
Ikki Tousen (TV) as Chinkiyu Koudai
MegaMan NT Warrior (TV) as Lan; Lan Hikari
Mujin Wakusei Survive (TV) as Shingo
Pita Ten (TV) as Kotaro Higuchi
Pokémon (TV)
(The) Prince of Tennis (TV) as Dan Taichi; Katsuo Mizuno (2nd voice; eps 53-178)
R.O.D -The TV- as Junior
Ranma ½ (TV) as Tsubasa Kurenai (1st voice)
Trinity Blood (TV) as Alessandro XVIII
(The) Twelve Kingdoms (TV) as Seishu (eps 28-30, 32)
XXXHOLiC (TV) as Garoto Fantasma (ep 24)
Zatch Bell (TV) as Maruss (eps 14-15)
Voice Acting Courses:
Curso Livre de Dublagem
Teacher: Sílvio Navas
1998, Santos, SP - Brazil
BKS Dublagens do Brasil LTDA
Teacher: Maria Inês
1998, São Paulo, SP - Brazil
Alamo Dubbing Studios and Sound Recording
Teacher: Angélica Santos
1999, São Paulo, SP - Brazil
Other Education:
Language Arts
Las Positas College, Livermore, CA - USA
Current activities:
Brazilian Portuguese Editor and Translator at a video game company in Seattle, WA - USA.
- Started at the age of 8 in 1998 in São Paulo, Brazil
- Worked in the industry in Brazil until 2009 (Over 10 years of experience)
- Studied Language Arts in the United States
- Works for a video game company doing Brazilian Portuguese translation and editing (very familiar with game markets)
- Fully fluent in both English and Portuguese and familiar with both Brazilian and American cultures and media markets
- Starred in several voice works for major productions in Brazil