Throughout my career, which began in 1991, I have been able to develop a deep, seductive tone of voice capable of easily adapting to the requirements of each project, generating attractive messages that captivate the listener.
I have a complete digital recording studio, equipped with all the necessary technology, which includes a noise-proof booth to provide perfectly crafted sound and impeccable application in the media.
EXPERIENCE, QUALITY, SPEED.
A lo largo de mi trayectoria, iniciada en 1991, he sabido desarrollar un tono de voz grave, seductor y capaz de adaptarse con facilidad a los requerimientos de cada proyecto, generando mensajes atractivos que atrapan al oyente.
Dispongo de un completo estudio digital de grabación, equipado con toda la tecnología necesaria, que incluye cabina anti sonora para proporcionar un sonido de perfecta factura e impecable aplicación en los medios.
EXPERIENCIA, CALIDAD, RAPIDEZ.