I have done many commercials for Ponds in Marathi language, radio spots for Wheel powder in Bhojpuri language, Onida TV, Axe deodorant, I have dubbed many English and south movies to Hindi,I have dubbed for animated movies, animated games, I have done many characters for cartoon channels like Cbibees.
I am a Diploma holder in Computer Engineering.
I have done my graduation in Commerce with Business management as major.
I have learnt carnatic classical singing for 5 yrs.
I have learnt Bharatnatyam classical dance for 4yrs.
I have taken Voice training from Mr. Khodas Wadia (very well known voice over artist, an versatile actor and voice coach.)
I have taken training for Voice culture and voice modulation from Ms. Mona Ghosh Shetty at S.N.D.T. university (Mumbai). Ms.Mona Ghosh Shetty is a very respected Voice over artist in our Voice industry in bollywood and hollywood. MS. Mona and her mother Mrs. Leela Ghosh own chain of studios named as Sound and Vision studio where they dub, record, edit almost all hollywood movies, cartoons series, Discovery doucmetaries in many indian and other languages. I am fortunate to get training from them.
I have attended workshops for theater acting and voicing from Mr. Waman Kendre. Mr.Waman kendre is best known for direction in Marathi theater. He has also worked as actor.
I have attended workshops at NCPA mumbai for Theater and film acting and Voice training.
And my learning process is still on by working on more and more.
As I mentioned above that by education I am a computer engineer and I have worked in IT industry for 10 yrs before coming in Voice Industry.
My versatility in language and hobby in mimicking characters pulled me to this Voice Industry. and I do not regret my decision of leaving my IT career which I built for 10yrs.
I was happy with fat salary in IT but I am satisfied now with what I do in lending my voice to characters. As I live in Mumbai we meet so many people with different languages and fortunately I have friends who speak different language I adapt their accents try to mimic their language which help me to easily modulate my voice for many characters of life.
I have a good command over my national and state language that is Hindi and Marathi. which is backup for my Voice Over service as I should know what and for whom I am lending my voice. I am a bit emotional person I understand the feel of characters and my It profession experience gives me knowledge of Business a corporate world. I learnt that I must modulate myself in what our clients need ..offcourse the modulation is temporary as I have to be ready for next task next character. As they say "The show must go on."