My first voice over experience, professionally speaking, was with GNR Producciones SAS (before called: Centauro Comunicaciones), a colombian/american dubbing company. I've made dubbing jobs for movies and series in french, english, italian, japanese, czech, among others, for a lot kinds of characters: kids (girls and boys), teenagers (girls), female young adults and cartoons. I specially love performing cartoon characters.
I started in 2010 and I still make voices for that company. I've also made voice over jobs for independent projects:
- "Susy" - Internet Sano, for Ministerio de Telecomunicaciones (Colombia). TV commercial (2010)
- Simón el Bobito. A Universidad de los Andes' project. Audiobook. (2011)
- Linkofertas.com. Commercial (2013)
- AlmaShopping.com. Commercial (2013)
- Training for the FNG (Fondo Nacional de Garantías)(2013)
- Diary Florida Farmers (2014)
Among many others.
I'm a Social Communication - Journalism professional. Before starting at college, I worked in radio for a few months in a show for kids called "Cantando y Jugando" where I gave life to 3 different characters: Myself, a butterfly named "Mari" with a sweet voice, and an opossum named "Zari" with an offbeat, happy voice.
After having my Social Communication degree, I made 2 seminars for dubbing with GNR Producciones SAS in 2010 (Colombia).
I have a homemade studio with a Behringer single diaphragm condenser microphone B-1, a Focusrite Scarlett 2i2 interface and I use Adobe Audition to edit the material I record.
I really love to make cartoon voices and I consider myself really good at it. I'm pretty good at imitating tv and movies characters too.
The most important thing: I love doing voice over and dubbing projects because they are so fun and let me play with my voice in order to find the best way to communicate a message or idea.