I've been a teacher in real-life and in a computer game - teacher and a Dragon Mom (with Russian accent) in "Sandra and Woo in the cursed adventure".
I have the perfect voice to convey difficult technical content as well as marketing and safety-related content, as I have the ability to captivate the audience easily.
What there is to know about me, Christina Bergmann:
- trained and certified translator and interpreter for English (staatl. gepr. Uebersetzer und Dolmetscher)
- VO, voice and acting training with J. Michael Collins, Lisa Biggs, Sean Allen Pratt, Paul Ruben, Marc Scott, Peter Eckhart Reichel, Alexandra Eyrich, etc.
Microphone: Sennheiser MKH 416, Neumann TLM 103
Interface: Focusrite Scarlett 2i2
Software: Studio One, Cubase LE 5, Audacity
I also offer proof-reading and editing and - of course - translation services.
English and German are my working languages. If you require above services in another language, feel free to contact me. Thanks to my extensive network I can manage your projects without problems.
Texterstellung, Korrektur und natuerlich Uebersetzung - das sind Dienstleistungen, die ich Ihnen bieten kann.
Deutsch und Englisch sind meine Arbeitssprachen. Sollten Sie Interesse an einer anderen Sprache haben, koennen Sie mich gerne kontaktieren.
Dank meiner guten Verbindungen zu Kollegen aller Branchen kann ich das Projektmanagement fuer Ihre Auftraege uebernehmen.