PROYECTOS REALIZADOS:
Algunas películas dobladas al español: The Kids Are All Right - Sasha (Zosia Mamet), Scream 4 - Kirby Reed (Hayden Panettiere), La Dulce Vida - Pauline "Poppy" Cross (Sally Hawkins), Factory Girl - Edie Sedgwick (Sienna Miller), Amor Ciego - Tiffany (forma femenina Mary Wigmore), El Cuerpo - Dorene (Jordan Licht), El Pequeño Tallarín - Yaeli (Roni Yuria), El discurso del rey - Princesa Elizabeth, ¿Cómo diablos le hace? - Emily Reddy, Agua Sangrienta - Lee (Maeve Dermody), Vacaciones en familia - Destiny Johnson...
Voice over para documentales extranjeros: Colección 101 gatos de Animal Planet, Colección Mega-construcciones Discovery...
Algunas series de Tv extranjeras dobladas al español: Roswell, Dark angel, Angel, NYPD blue, Ally Mc.Beal, Reeba, 24, Boston Public, Weeds, Saint Tropez, Corazones Rebeldes, Arrested Development, Being human, Camp woodward...
Algunas Caricaturas dobladas al español: Padre de Familia (Lois), Digimon Tammers (Terriermon), DOREMI, Nube (Miki), Initial D, Gundam Wing, Las aventuras de Sammy "Un viaje extraordinario"...
Locución Institucional: UNAM, FEMSA, Forever Living, Instituto de la Mujer Puebla, DIF Cuernavaca, DIF Acapulco, DIF Puebla, Gobierno Municipal de Xochitepec (2016), Morelos, Gobierno del Estado de Morelos (2009-2012), Gobierno Municipal de Acapulco (2013-2015), Gobierno Municipal de Durango (2013-2014), Gobierno Municipal de Puebla (2015 y a la fecha), Gobierno de Tabasco (2014), Gobierno Municipal de Amacuzac, Morelos (2014).
Locución para otras marcas: Triumph Group Inc., Microsoft, Nexcare, SICO, Lincoln Financial Group, FoodPanda, Súper Bodega DIPEPSA Veracruz, CASH apoyo financiero, Alimentos enlatados La Morena, Fiesta INN, Holiday INN, Chevrolet, Súper Stereo 105.5 Perú (cuñas estación) 1.FM (imagen de la estación 2011 y 2013), Kleenbebé (Voz bebé y adulta en campaña "El Pañalero, versión para web), Evenflo, UNIVAC Morelos, Universidad del Sol Morelos, UVM Guadalajara, Sear's, Flavor Wave (Doblaje para Latinoamérica), La Guadalupana, La Salle Oaxaca, Hotel Misión del Sol, Honeywell, Netflix, Monex, La exitosa 105 FM Chiapas, Glaseau Vitamin Water, H-P, Zapaterías PAKAR, Lamosa-Porcelanite, Martí.
Lic. en Comunicación, egresada desde 2004, TITULADA.
Experiencia en medios desde el 2000.
Locución / Doblaje / Teatro / Guiones / Televisión (a cuadro) / Televisión y radio (producción).
Noiseless cabin.
Interfase M-Audio.
MXLv63m. Condenser Microphone
Linda Herold
Voice over and dubbing actress.
Mexican native. Neutral latinamerican accent.
Young, dinamic, touchy female voice for commercial , promotional, corporative and special character porpouse.