I have done several voice-over jobs: Airways broadcast message, ship broadcast message, telephone messages training courses, safety instructions, literature spoken word, Arab poetry recital, commercial promotions, helped with synchronisation of Arabic voice over of a wild film documentary
I enjoy reciting Holy Qura'n, Arab poetry, reading children stories. I have a nice feel for my voice.
I am Ahmed Al-Hamdi, Arabic Translator and Interpreter, PO Box 133 Manchester, M8 4BQ UK. I can record on my system or go to the local studio to record.
EDUCATION & QUALIFICATIONS:
HERIOT-WATT UNIVERSITY, Edinburgh 1990 - 1991
MSc English-Arabic Translation & Interpreting.
SOAS, UNIVERSITY OF LONDON 1981 - 1986
Postgraduate Diploma in Linguistics.
Research into Stylistics.
AL-MUSTANSIRIYAH UNIVERSITY, Baghdad. 1973 1977
BA English Language & Literature (average 78.22%).
Baccalaureate in Science, Sections A & B, Iraq. 1969 - 1972
Diploma in Public Service Interpreting (English Law)
2003-2004
Diploma in Translation (Letter of Credit) 2006-2007
Centra, Foundation Certificate in Teaching of English as a Foreign Language (2000).
Cambridge Certificate of Proficiency in English (1996 - 1997).
Cambridge First Certificate in English (Grade A) (1992 - 1993).
City & Guilds in Computing (MANCAT, Manchester) (1991 - 1992).
Institute of Linguists, Part 1, Final Diploma (London) (1987 - 1988).
Speech & Voice Training (Camden Institute) (1985 - 1986).
Quark Xpress V4 Macintosh Level I Training Course, March 2004
Translation Memory - Course on using Trados, ITI and University of Leeds, UK (2005).
Voice-over workshop, ITI and University of Salford (Manchester,2000)
Introductory course in Simultaneous Interpreting,al-Jazeera Arab Channel, Qatar, 2007
Training in voice-over, al-Jazeera Arab Channel, Qatar, 2008
I use the local studio. I have a good working relationship with them. They are good at their job.
Can translate into Arabic,edit, and edit sound track and provide WAV and MP3 files.