Profile of Voice Seeker 69905

These are the public details of this voice seeker.

69905
Confidential (why?)
2010-12-07

82 projects

4 projects
249

74.19%
96 days ago
• A Voice123 Team member HAS NOT spoken over the phone to this voice-seeker about his/her projects, messages, or invitations.
• A Voice123 Team member HAS communicated via email with this voice-seeker about his/her projects, messages, or invitations.
List of Projects Posted with Voice123's SmartCast Enabled:
ID Name Posted Deadline Auditions/
Proposals Received
% of Auditions/
Proposals
Opened
ZD2547915 Corporate English male voice over 2017-05-23 20:50:04 GMT 2017-06-13 16:00:00 GMT 12 66.67%
ZD2464626 Corporate English female voice over 2017-05-12 13:31:18 GMT 2017-05-18 08:00:00 GMT 24 100.00%
ZD2457397 Corporate English female voice over 2017-05-11 17:56:16 GMT 2017-05-12 09:33:32 GMT 26 53.85%
ZD1448807 360 Match Promotion 2016-10-19 12:43:59 GMT 2016-10-29 08:00:00 GMT 10 90.00%
ZD1441046 Corporate Voice over 2016-10-17 20:39:16 GMT 2016-10-23 16:00:00 GMT 16 87.50%
ZD696006 Match Pictures 2016-05-04 20:49:01 GMT 2016-05-11 10:00:00 GMT 6 100.00%
ZD669826 Presentation of a new app 2015-12-11 19:54:57 GMT 2015-12-13 17:00:00 GMT 10 100.00%
ZD597096 English female voice corporate 2015-08-17 17:40:18 GMT 2015-09-03 08:00:00 GMT 25 100.00%
ZD589961 Italian Female voice for a corporate movie 2015-06-29 16:41:49 GMT 2015-07-03 09:00:00 GMT 5 100.00%
ZD517108 German male voice corporate 2015-06-05 18:10:25 GMT 2015-06-12 18:00:00 GMT 10 80.00%
ZD514583 Voix masculine native francaise pour film 2015-06-04 20:59:53 GMT 2015-06-11 16:00:00 GMT 13 84.62%
ZD506679 Chinese male voice corporate 2015-06-02 19:52:50 GMT 2015-06-30 15:00:00 GMT 9 100.00%
ZD506680 Russian male voice corporate 2015-06-02 19:53:27 GMT 2015-06-30 15:00:00 GMT 10 90.00%
ZD506590 Italian male voice corporate 2015-06-02 19:49:46 GMT 2015-06-30 15:00:00 GMT 7 71.43%
ZD506584 Spanish male voice corporate 2015-06-02 19:45:29 GMT 2015-06-30 15:00:00 GMT 18 83.33%
ZD429219 Voix masculine native francaise pour film 2015-05-12 18:15:28 GMT 2015-05-31 17:00:00 GMT 23 91.30%
ZD429218 Voix feminine native francaise pour film 2015-05-12 18:14:29 GMT 2015-05-31 17:00:00 GMT 17 82.35%
ZD429214 Male Voice for corporate movie 2015-05-12 18:16:29 GMT 2015-05-31 17:00:00 GMT 25 100.00%
ZD429207 Female Voice for corporate movie 2015-05-12 18:34:11 GMT 2015-05-31 17:00:00 GMT 25 84.00%
ZD384191 Voix masculine pour bande annonce fictive 2015-04-27 20:28:37 GMT 2015-05-07 16:00:00 GMT 18 83.33%
ZD328193 Voix masculine native francaise pour film corpor 2015-04-07 20:26:52 GMT 2015-04-28 14:00:00 GMT 25 100.00%
ZD253665 English Male Voice internal corporate movie 2015-03-04 19:39:28 GMT 2015-03-18 16:00:00 GMT 22 100.00%
ZD245799 English Female voice for a tutorial video 2015-02-27 21:07:32 GMT 2015-03-26 17:00:00 GMT 24 100.00%
ZD241019 English Female Voice internal corporate movie 2015-02-24 19:29:43 GMT 2015-03-13 16:00:00 GMT 22 100.00%
ZD191287 Masculine swiss german voice 2015-01-08 18:39:43 GMT 2015-01-12 16:00:00 GMT 1 0.00%
ZD190747 Voix masculine native francaise pour film 2015-01-07 23:22:39 GMT 2015-01-12 16:00:00 GMT 12 100.00%
ZD172374 Recherche 1 voix pour un film pedagogique 2014-12-12 20:37:46 GMT 2014-12-17 15:00:00 GMT 10 100.00%
ZD172311 Recherche voix masculine native de Suisse Romande 2014-12-12 19:11:24 GMT 2014-12-16 13:00:00 GMT 0 N/A
ZD172310 Recherche voix masculine native de Suisse Romande 2014-12-12 18:47:44 GMT 2014-12-16 13:00:00 GMT 0 N/A
ZD172309 Recherche 1 voix feminine native de Suisse Romande 2014-12-12 18:41:51 GMT 2014-12-16 13:00:00 GMT 0 N/A
ZD172308 Recherche 1 voix feminine native de Suisse Romande 2014-12-12 18:36:47 GMT 2014-12-16 11:00:00 GMT 0 N/A
ZD167096 English female voice internal corporate movie 2014-12-04 19:50:29 GMT 2014-12-09 10:39:33 GMT 10 100.00%
ZD158901 Urgent English and Swiss Deutsch Male Voices 2014-11-21 19:43:49 GMT 2014-12-02 13:00:00 GMT 50 100.00%
ZD157282 Urgent FR DE Male Voices For studio Lausanne 2014-11-18 21:29:22 GMT 2014-11-27 16:00:00 GMT 12 91.67%
ZD157269 Voix masculine francaise native URGENT 2014-11-18 19:07:15 GMT 2014-11-19 17:00:00 GMT 17 100.00%
ZD154175 Voix feminine Francaise 2014-10-30 20:22:37 GMT 2014-11-05 09:10:58 GMT 17 100.00%
ZD145544 Voix native Francaise femme corporate 2014-08-29 19:19:14 GMT 2014-09-12 13:00:00 GMT 19 100.00%
ZD145545 German female voice corporate 2014-08-29 19:21:32 GMT 2014-09-12 13:00:00 GMT 11 100.00%
ZD145546 Spanish female voice corporate 2014-08-29 19:23:10 GMT 2014-09-12 13:00:00 GMT 11 90.91%
ZD145547 Russian female voice corporate 2014-08-29 19:25:12 GMT 2014-09-12 13:00:00 GMT 5 80.00%
ZD145548 Chinese female voice Corporate 2014-08-29 19:28:44 GMT 2014-09-12 14:00:00 GMT 8 87.50%
ZD133092 Male English Voice Corporate food movie URGENT 2014-06-23 20:36:00 GMT 2014-06-29 08:00:00 GMT 39 92.31%
ZD132526 Male English voice Corporate movie urgent 2014-06-18 18:58:10 GMT 2014-06-25 11:29:28 GMT 25 100.00%
ZD131822 ENGLISH Internal process movie Match Pictures 2014-06-16 18:17:53 GMT 2014-06-20 09:00:00 GMT 14 100.00%
ZD131000 English Male Voice Process Movie Match Pictures 2014-06-10 18:27:12 GMT 2014-06-27 12:00:00 GMT 19 100.00%
ZD121357 Match Pictures Process Movie FR 2014-05-07 19:52:13 GMT 2014-05-14 19:00:00 GMT 9 77.78%
ZD120104 Match Pictures Process Movie 2014-05-02 19:11:19 GMT 2014-05-05 10:07:46 GMT 15 100.00%
ZD119358 Match Pictures Process Movie 2014-04-29 22:16:44 GMT 2014-05-11 21:00:00 GMT 30 83.33%
ZD117678 Match Pictures Food Processing Movie 2014-04-24 18:20:49 GMT 2014-04-28 08:00:00 GMT 27 44.44%
ZD111431 Match Pictures Corporate voice 2014-03-27 17:11:18 GMT 2014-04-04 13:00:00 GMT 30 100.00%
ZD97991 Match International voice 2014-01-29 14:52:06 GMT 2014-02-05 14:00:00 GMT 32 96.88%
ZD96465 Match Pictures Project 2014-01-23 13:26:06 GMT 2014-01-29 09:00:00 GMT 3 100.00%
ZD95790 Female English Voice Over 2014-01-21 13:13:17 GMT 2014-01-23 09:39:41 GMT 5 100.00%
ZD95540 Female English Voice Over 2014-01-20 14:40:23 GMT 2014-01-20 20:52:19 GMT 0 N/A
ZD74461 match 2013-11-11 15:54:15 GMT 2013-11-15 15:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK12138035932644X Voice Over English 2013-09-12 15:44:43 GMT 2013-09-18 13:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK12138032951220X Voice over Italian 2013-08-21 16:10:32 GMT 2013-08-25 15:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK12138032951291X Voice Over German 2013-08-21 16:38:56 GMT 2013-08-25 15:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK12138032632280X Commercial Recording GMT 2013-08-12 14:58:08 GMT 0 N/A
ZDLTK12138032632382X Commercial Recording - German GMT 2013-08-12 14:57:49 GMT 0 N/A
ZDLTK12138032632400X Commercial Recording French GMT 2013-08-12 14:57:28 GMT 0 N/A
ZDLTK12138023472699X Corporate video 2013-06-07 16:12:58 GMT 2013-06-11 15:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK12138022351568X Match pictures ITWS dubbing 2013-06-06 17:43:43 GMT 2013-06-07 17:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK1213808799257X Match voicie over adaptation 2013-05-27 13:47:40 GMT 2013-05-28 12:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK1213808801330X Match voicie over adaptation GE 2013-05-27 13:49:50 GMT 2013-05-28 12:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK53309434164X corporate project match pictures 2013-04-12 16:04:38 GMT 2013-04-30 15:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK53309106542X corporate project match pictures 2013-03-20 13:22:03 GMT 2013-03-21 12:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK53309092238X corporate project match pictures 2013-03-19 13:35:46 GMT 2013-03-20 12:14:34 GMT 0 N/A
ZDLTK53307504924X web video 2012-10-15 13:21:47 GMT 2012-10-19 11:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK53307298631X Web ad 2012-09-25 13:23:31 GMT 2012-09-29 09:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK53307061014X Swiss german speaker with Bern accent 2012-09-10 13:42:07 GMT 2012-09-26 10:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK53306590538X Dubbing in German 2012-08-13 13:33:48 GMT 2012-08-15 18:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK53306232567X Corporate Male voice 2012-07-11 14:12:08 GMT 2012-07-13 08:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK494027447094X Corporate March Female voice 2012-03-21 14:16:18 GMT 2012-03-27 13:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK494027423645X Corporate March 2012-03-20 13:43:00 GMT 2012-03-28 09:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK494020161111X Corporate Movie 2'30 2011-10-31 16:58:51 GMT 2011-11-07 16:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK494020161126X Corporate Movie 2'30 german 2011-10-31 17:14:52 GMT 2011-11-07 16:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK494014609546X Voice over for a 2'30'' corporate movie 2011-08-10 15:54:35 GMT 2011-08-17 00:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK152054704492X Behind the scene French 2010-12-08 13:24:04 GMT 2011-04-29 09:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK152054704523X Behind the scene German 2010-12-08 13:25:11 GMT 2010-12-12 10:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK152054642068X Behind the scene North American 2010-12-07 14:16:19 GMT 2010-12-10 10:00:00 GMT 0 N/A
ZDLTK152054634399X Behind the scene British 2010-12-07 14:12:14 GMT 2010-12-10 10:00:00 GMT 0 N/A

Note: Although Voice123 tries to establish the legitimacy of all voice seekers, you are responsible for conducting your own investigation into any and all claims made by prospective voice seekers, agents and/or clients. You assume all liability for use of any information you find through Voice123, or any of its publications.