Sara Furlan

calda, corposa, toni prevalentemente bassi

Voice Description

La mia voce ben si adatta alla narrativa e alla poesia, perché é calda e dai toni bassi.
Registro audiolibri per dislessici (testi scolastici)e non-vedenti (narrativa) e sono abituata a leggere molte favole per bambini, quindi mi presto a fare anche le voci di personaggi fantastici, per i quali riesco a raggiungere anche il falsetto.
Riesco a sostenere bene il cambio di intonazione nel passaggio tra un dialogo e l'altro, cercando di differenziarli in base alle caratteristiche del personaggio.

My voice is very adapted to the novellistic one and the poetry, because é warm and from the low tones.
Registry audiobooks for kid, like scholastic witnesses and not-seeing (novellistic) and are accustomed to read many fables for children, therefore soon to make also the voices me of fantastic personages, for which I succeed to reach also the falsetto.
I succeed to support the change of intonation in the passage between a dialogue and the other well, trying to differentiate them based on the characteristics of the personage.

Voice Genders and "Ages" I Can Perform

• Young Adult Female

Language(s) of Which I Am a Native Speaker:

• Italian

I Offer my Services for these Recording Purposes

• Commercials
• Promos
• IVR, voicemail, phone systems, and on-hold messages
• Training, business presentations, sales, and web sites
• Audiobooks
• Videogames
• Documentaries

Jobs I Am Willing to Take (Union-wise)

• Non-Union Jobs

My Union Affiliations and Memberships

None

My Recording and Delivery Capabilities

• I will go to any designated studio in my area
• I can record and then deliver the audio files via Email
• I can record and then upload the audio files via FTP

Pre-, Post- and Production Services I Offer

• I can deliver edited and finished voice tracks

My Home Base

, Italy

Accents, Impersonations, Characters and Dialects

Sono originaria del Friuli Orientale, quindi, sono decisamente incline al diletto veneto.

I'm original of the Friuli Oriental, therefore, they are decidedly incline to the Veneto delight.

My Voice Experience

Dopo molti anni di teatro in una piccola compagnia della mia città e nella compagnia teatrale della mia scuola superiore, ho scoperto che esisteva un mondo fatto di letture ad alta voce.
Il primo approccio é stato con le letture per bambini come volontaria all'interno di un progetto nazionale che si chiama "Nati per leggere".
Ho partecipato a tre manifestazioni di Pordenonelegge.it come lettrice per l'infanzia, e mi appresto a parteciparvi per il quarto anno.
La passione per le letture ad alta voce é nata, effettivamente, con l'incontro con il Libroparlato, una Onlus con sede a Feltre (BL) che produce audiolibri per non vedenti, ipovedenti e dislessici.
In più continuo a leggere per i bambini all'interno del progetto Nati per leggere.
Attualmente presto la mia voce durante le presentazioni della prima opera letteraria scritta da un giovane autore udinese, Davide Nonino ; in più ho letto dei racconti per un collettivo di scrittori bolognesi, i Wu-Ming, pubblicati sul sito del loro ultimo romanzo "Manituana" ;
Ho prestato la mia voce per la registrazione di alcuni brani di autori italiani emergenti.



My Training

Sono laureata in architettura presso l'Istituto Universitario di Architettura di Venezia.
Ho frequentato una piccola compagnia teatrale della mia città per più di 10 anni.
All'interno della stessa ho appreso tutto quello che riguarda la tecnica della recitazione e della dizione.

My Studio Equipment

Ho un Mac con sistema operativo X.
Mi avvalgo del programma di registrazione Audacity e di un semplice (ma buono) head-set Logitech.

Posso registrare ed inviare tranquillamente i file, sia come link che come player, direttamente via mail.


I have a Mac with operating system X.
I am made use of the program of Audacity recording and a simple (but good) head-set Logitech.

I can record and send

Additional Skills

Sto cercando di crearmi uno spazio nello sconosciuto mondo degli audiolibri, andando oltre il volontariato, che, cmq, non abbandonerò mai.
Ovviamente non voglio circoscrivere la mia attività esclusivamente agli audiolibri, ma estenderla ad altre attività e possibilità.
Vista la mia formazione teatrale, sono disponibile per letture dal vivo, su di un palcoscenico, non solo in una sala di registrazione, anche legati a gruppi musicali che prevedano la connessione tra letteratura e musica.
Sono disponibile agli spostamenti.
Sono disponibile a collaborare con associazioni culturali, giovani scrittori che vogliano una voce per alcune presentazioni particolari, ma, in ogni caso, per quanto poco, vorrei che il mio supporto venisse sempre e comunque valutato come un lavoro.
Garantisco la massima serietà.

Una bella voce, una buona impostazione possono far apprendere e apprezzare meglio le idee e le opinioni altrui, e le persone hanno un grande desiderio di sentirsi raccontare delle storie.


A beautiful voice, a good formulation can make to better learn and to appreciate the other people's ideas and opinions, and the people have the great desire to feel themselves to tell of history.

Payment Methods Accepted

• Credit cards
• Personal checks, cashier's checks, or money orders in my local currency

Contact Information

To contact Sara Furlan by email or phone, please click here.

• Currently Sara Furlan is a Standard subscriber.

Sara Furlan does not appear to be an active participant of the Voice123 marketplace at this time. Sara Furlan was last active on Voice123 more than 365 days ago, OR may not be receiving our email messages.