native French, children's material, characters
• Melissa Lavabre is registered with Voice123 since Feb 04, 2006.
Melissa Lavabre does not appear to be an active participant of the Voice123 marketplace at this time.
Melissa Lavabre was last active on Voice123 more than 30 days ago, OR may not be receiving our email messages.
• Melissa Lavabre started his/her voice over career in 2008.
• Currently Melissa Lavabre is a Standard subscriber.
• Auditions and proposals submitted through Voice123 during the past six months: 0
Voice Description
I am a native French speaker. What I prefer to do is storytelling for children, where I can have fun with the different character's voices, exaggerate the intonations... I also enjoy comedies but can do serious presentations and material as well.
Voice Genders and "Ages" I Can Perform
• Child
• Teenage Girl
• Teenage Boy
• Young Adult Female
• Middle Age Female
• Senior Female
Language(s) of Which I Am a Native Speaker:
• English - North American
• French - European
I Offer my Services for these Recording Purposes
• Commercials
• Promos
• IVR, voicemail, phone systems, and on-hold messages
• Training, business presentations, sales, and web sites
• Audiobooks
• Videogames
• Documentaries
• TV shows and movies
• Movie and game trailers
• Podcasts
• Songs
• Others (on-camera, infomercials, live announcers, spokespersons)
Jobs I Am Willing to Take (Union-wise)
• Non-Union Jobs
My Union Affiliations and Memberships
None
My Recording and Delivery Capabilities
• I will go to any designated studio in my area
• I can record and then deliver the audio files via Email
• I can record and then upload the audio files via FTP
Pre-, Post- and Production Services I Offer
• I offer translation services
• I can add special effects to any project
My Home Base
Los Angeles, California, United States
Accents, Impersonations, Characters and Dialects
Southern French (provencal), British, whiny ladies, witches, evil queens, sexy femme fatales, airhead youth, and more.
My Voice Experience
Various theater experience in France and the USA:
Greek Tragedy, contemporary theater, theater of the absurd.
I have worked as a translator since 2006 on various documents each challenging in its own right.
Training in voice-over and dubbing with Encore Voices, 2008.
I have also been a host, interpret and translator at the Speleovision International Film Festival, France.
My Training
I have studied various styles such as classical Greek theater, modern realism, theater of the absurd.
Film school: Loyola Marymount University. B.A.
My Studio Equipment
Microphone, AcidPro software for sound editing.
Additional Skills
I am very good with language and enjoy translating.
I also play some piano and flute and have some filming and editing experience.
Payment Methods Accepted
• PayPal
• Personal checks, cashier's checks, or money orders in my local currency
• Wire transfers
Contact Information
To contact Melissa Lavabre by email or phone, please click here.




