After undergoing training with the expert tutelage of Gary Terrza, I returned to Glasgow full of ambition. I was taken on the books at a local recording studio, offering my voice for a variety of mediums. Sadly however that project fell through before any work could be produced. However, I maintained my ambition, undertaking an acting courses to further hone my abilities, and tried to gain experince wherever possible, appearing in several local stage productions and a few student films, which allowed me to experiment with accents,characters and styles of delivery.
In the summer of 2011 I moved to London with my ambitions in voice artistry still burning in the back of my mind. Then, in April 2013, a breakthrough. I applied for and was selected to be the Voice of Summer Cinema 2013. Working with The Picture Production Company, I recorded the voiceover for the Summer of Cinema 2013 promotional trailer, currently being displayed in cinemas across the country to a potential audience of 15 million. The audio clip can be found in my demo list, and you can see the actual trailer and read a short interview with me about the whole process at the following link:
http://www.moviepreviewnetwork.com/summer2013-trailers
This experience turned the burning flame of my ambition into an inferno, and I am currently in the process of pursing numerous opportunities in voiceovers, with the intent of establishing myself as a fully fledged voiceover artist.
2003 - 2007
BA Honours Film and Media Studies Stirling University
2009
Voiceover Masterclass with Gary Terzza
2008-2011
Adult Acting Classes at the UK Theatre School Glasgow
2010
London Academy of Music and Dramatic Art
Level 3 Certificate in Performance Acting Solo
Grade 6 Bronze Medal
Awarded with Merit
2011
London Academy of Music and Dramatic Art
Level 3 Certificate in Performance Acting Solo
Grade 7 Silver Medal
Awarded with Distinction
For my 'regular' job, I am a live subtitler for Red Bee Media, currently providing live subtitles for Sky Sports 1 - 4, Sky News and Sky Sports News. The job involves watching live output and respeaking an audio into a computer programme which then displays my words as subtitles, meaning I use my voice every day in a professional capacity, gaining experience in voice control, voice care and pronunciation and delivery on a daily basis.
During my time at University I acted in a number of amateur student plays, performing material by both established playwrights and my fellow students, all of which took place in professional theatres to paying audiences. I also had roles in many comedic sketches many of which required a wide array of accents and impersonations.
I have also acted in many student films and radio dramas, both as coursework and as an extracurricular activity, giving me experience in voice work for the camera and in a professional radio studio. This is something I continued upon graduation in both Glasgow and London, lending myself to numerous local student films and working with my friends to produce our own series of filmed comedy sketches.